Sunday, April 29, 2012

Update (español)

Hola a todos! Este mensaje ha sido enviado a todas las personas que confirmaron su participación en este proyecto. (Nos disculpamos por enviarlo a todos aquellos que no pueden o ya no van a participar en el)

Han habido algunos cambios que queremos informarles a todos así que les agradeceríamos mucho si lo leen hasta el final:

Las fechas de entrega han cambiado, las hemos prolongado para estar seguros de que todos terminen las etapas para entonces:
-Para los mensajes que ustedes debían decidir ahora la nueva fecha de entrega es el 6 de mayo.
-Para enviar los vídeos y cualquier otro material opcional (fotos, fanart, covers etc) la entrega será el 24 de junio. (Tienen 50 días para esta etapa)

La segunda cosa importante será que te unas al grupo de tu país y hacer tu mensaje. Aquí se encuentra cada uno de los grupos: http://xjapan30.blogspot.com/2012/04/important-update.html
Por favor entra en el de tu país tan pronto como te sea posible y realiza el mensaje (el escrito que será eventualmente dicho en el video)
Si tu país no aparece, eso significa que solo hay 1 persona y los grupos son mínimo para 2 personas. (una gran disculpa para aquellos a los que ya habíamos contactado y ahora están trabajando en su mensaje o lo habían terminado pero por favor prosigan leyendo este anuncio)

Otra actualización muy importante (que tu encontraras en el link de arriba también):
Debido a la variedad del numero de participantes entre cada país:
- Para los países con un participante escribirán su mensaje en 20 palabras máximo
- Para los países con más de 50 participantes nos gustaría que pudieran tratar de escribir su mensaje con la siguiente equivalencia: El número de participantes que tengan multiplicado por 2.
- Para los países de 2 a 49 participantes, su mensaje debe ser de 50 palabras máximo.
Por favor también consideren que en el video, antes del mensaje del país habrá un avatar. Si nosotros no recibimos uno, el avatar será la bandera de tu país. Por favor checa nuestro F.A.Q para más detalles: (http://xjapan30.blogspot.com/2012/03/frequently-asked-questions.html)

Y para finalizar, acerca de "donde debo enviar mi material (vídeos y cualquier otro opcional)":
-Para los países con Street Teams, por favor envienlos a su mail o contacten con ellos por medio de los grupos de Facebook. Por favor digamos si tienen problemas contactando con su Street Team (Facebook a veces no envía los mensajes, manda 2 para estar seguro de que efectivamente fue enviado)
- Para los países sin Street Teams, manda tu material al mail del ST de Rumania:
x_japan_romanian_street_team@yahoo.ro

Si tu tienes cualquier otra pregunta, por favor pregunta en el muro del evento oficial o mandanos un mensaje en la página del ST Rumano (mensaje directo o en el muro): http://www.facebook.com/pages/X-Japan-Romanian-Street-Team/212019575542246

Nosotros podríamos enviarles más mensajes en un futuro, en este modo es más fácil mantenerlos actualizados, así que por favor chequeen su bandeja de entrada regularmente.
Muchas gracias a todos! We Are X!

Credits: @aPinkSpider

Thursday, April 26, 2012

Important Update

The deadlines have changed to 6 May for the message(that you are supposed to choose ) and 24th June for the videos/photos/covers etc.
Please don't forget that your country will also have an AVATAR before the messages of people from that country . If you will not send us an avatar that you want to appear in the video, before your country's message, it will be your country's flag.

IMPORTANT REGARDING THE MESSAGE:
(due to the various number of participants from country to country)
- For countries with one person will write their message in maximum 20 words.
- For countries with 2-49 participants, the message must be of 50 words maximum.
- For countries with more than 50 people we'd ask to try to compose the message with "the number of participants" X2 words.

If your country does not appear , it is because there is only 1 person, and the groups are for minim 2 people. Countries noted like this: Country* have a Street Team that is helping with this project.You can contact these Street Teams by their E-mail or directly contact the admins by joining the Facebook Group. The people who are from countries with an email, please send your video/cover/picture/fanart there. The other countries will send to the X Japan Romanian Street Team's email (x_japan_romanian_street_team@yahoo.ro)

Please JOIN your country's Facebook Group and also decide the message there

Argentina
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Australia 
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Belgium
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Bolivia
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Brazil* 
E-mail(X Japan Brazilian Team): xjapan30thanniversaryBrasil@gmail.com

Canada* 
 Facebook Group
- Rosanne Sutanto (admin of X Japan Canada)

Chile*
Facebook Group
- Carolina Franz (admin of X Japan Chile)


China*
Baidu post(Used as a Group)

Colombia* 
Facebook Group
E-mail: wearexjapancolombia@hotmail.com
- Zulay Anais Suarez Castillo (admin of the group)
- Jennifer Morales Fula (admin of the group)

France 
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)


Germany
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Hong Kong
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Indonesia*
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Japan
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Korea*
Korean SNS

Malaysia

Mexico*
Facebook Group
E-mail: 30aniversario@xjapanmexico.com

Mongolia


Morocco

Netherlands
Facebook Group(Organized by the Romanian ST) 

Paraguay
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Peru*
Facebook Group
E-mail: xjapanperu@hotmail.com
Philippines

Poland*
Facebook Group
E-mail: xjapanst@gmail.com

Portugal*
E-mail: xjapanportugal@hotmail.com 


Romania*
Facebook Group
E-mail: x_japan_romanian_street_team@yahoo.ro
Russia* 
- Sonny XFreak (admin on the forum -sonny-): lena0911@inbox.ru
- English speaking coordinator - *Лунный свет* (Victoria Zhigalina): violetpsyence@gmail.com


Scotland
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)


Serbia*
Facebook Event(Used as a Group)
Facebook page
E-mail: xjapan-balkan@hotmail.com
- Svetlana Stricevic (admin)


Singapore* 
Facebook page(Used as a Group)
Sam Goh (admin of the Street Team): ecks.de@gmail.com

Slovakia


Spain*
Facebook Group

Sweden*
Taiwan
 Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

Thailand*

Facebook Group( X Japan in Thailand @ Facebook )
X Japan Live in BKK 2011 By X Japan Mania Club Thailand
- Rastafa Pamm(Pam from X Mania Thailand): xjapan_samsib@yahoo.com
- NUi Pannamon (Nui from X Japan in Thailand Facebook group): xjapaninthai_fb@hotmail.com

Turkey*
UK

Ukraine
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)

USA
Facebook Group(Organised by the Romanian ST)


Venezuela* 
E-mail: xjapanvzla@hotmail.es
- Betzabeth Telle (admin)
- Roselys Brito (admin)

Vietnam 
Facebook Group

Sunday, April 22, 2012

한국어 번역 메세지


여러분 이미 알고 계신 분들도 계시겠지만 우리 팬들이 X JAPAN 데뷔 30주년을 기념하는 이벤트를 기획하고자 합니다.
아래 부분이 상세 안내입니다. 참가를 희망하시는 분들께 많이 알려주세요.
먼저, 참가희망 인원수를 파악 해야하기 때문에, 참가를 희망하시는 분은 아래의 메시지란에 성함과 국가명을 적어주세요.
다음은 이 프로젝트의 참가 항목들을 말씀 드리겠습니다.
(필수사항과 선택사항으로 나뉘어 있습니다.)
1 (필수사항)
    메세지를 적어주세요. 메시지는 한 명 당 최대 50글자까지입니다. (그 이상은 표시되지 않기 때문에 주의바랍니다.) 메시지의 내용 안에 반드시 [X JAPAN] [30]이라는 단어를 넣어주세요. 상상력을 발휘해 좋으실 대로 메시지를 적어주세요!
   각국으로부터 보내온 메시지를 확인 후 그 중에서 엄선된 메시지를 촬영합니다. (녹화는 자신이 직접 하셔야 합니다.) 영어를 못하는 분은 깃발이나 천, 보드 등에 메시지를 쓰셔도 무방합니다. 메시지는 한국말이어도 상관없습니다. 메시지의 마지막 부분에 반드시 [X]포즈를 양팔로 하면서 [We Are X] (:우리는 X)라고 한국말로 말해주세요.
만약 동영상을 보낼 수 없을 때
[X]포즈를 할 때 상대방에게 잘 보이도록 양팔에 [30] (한쪽 팔에3 다른 한쪽에0)이라고 쓰고 사진으로 찍어서 보내주세요.
동영상에서는 반드시 얼굴이 나오도록 찍어주세요.
얼굴을 공개하기가 꺼려지는 분은 화장을 하거나, 안경, 선글라스를 쓰거나 해서 찍으셔도 괜찮습니다.
동영상을 찍을 때 할 수 있는 것 (필수사항은 아닙니다)
X JAPAN의 티셔츠를 입거나, 분홍색의 머리, X JAPAN을 연상시키는 화장과 헤어스타일, 코스프레, 배경에 X JAPAN의 굿즈를 놓기, 또는 X 멤버의 인형을 안는 것.

   동영상을 찍을 때 하면 안 되는 것.
여기서 우리들이 우리들의 모국어(한국어)로 말 할 수 있는 유일한 것은 “We are X(우리는 X)” 입니다. 만약 그 외에 말하고 싶은 것이 있다면 아래쪽에 적혀있는 Street Team(각국 팬 모임)에 연락 해주세요.
2.    (선택사항. 아래는 희망하시는 분만 하셔도 됩니다.)
   더 하고 싶은 것이 있거나 메시지를 촬영 할 수 없거나 혹은 [3][0]을 팔에 쓴 사진을 보낼 수 없는 경우에는 아이디어를 제공하겠습니다.(팬 아트-포스터나 그림 등-의 사용은 괜찮습니다.) 또한 만약 이걸 해보고 싶은데해도 될까?”라고 생각하시는 경우는 이 이벤트의 wall(페이스북 페이지)에 남겨주시기 바랍니다.
   팬 아트는 참가자의 자작품만 사용 가능합니다.
카피(X JAPAN의 곡을 악기로 카피하는 등)도 허용됩니다. 이 경우에는 여러분의 나라 이름을 메시지에 적을 때 카피를 한다는 내용을 적어주시기 바랍니다.
   원한다면 메시지의 동영상 촬영은 없이, 커버만 팬 아트만 사진 만 보내주셔도 좋습니다.
보내는 방법
메시지를 촬영한 후 YouTube에 업로드 해주세요. 이 때, 동영상을 링크주소로만 볼 수 있게 선택해주세요. (영상이 공개적으로 보이지 않게 하기 위해) 그리고 그 링크주소를 보내주세요. Mediafire를 사용하셔도 됩니다.


기한 (프로젝트가 날짜에 맞춰 진행될 수 있도록 기한을 지켜주시기 바랍니다.)
응모기한 : 2012 4 9

참가희망예를 클릭

참가희망하지않음아니요를 클릭

[아마도 참가]라는 답변은 할 수 없습니다. 다만, 기한 후에 참가를 희망해도 괜찮습니다.

메시지 제출 기한 : 2012 4 28()

동영상 및 작품 제출 기한 : 2012 5 12()

The deadlines were changed! Read the first pharagraph of this post: http://xjapan30.blogspot.com/2012/04/important-update.html

질문이 있으시면 이 이벤트의  wall에 기재해 주시기 바랍니다. 가능한 한 신속하게 대응해드리겠습니다.
연락처/Email

Romanian Street Team e-mail :

x_japan_romanian_street_team@yahoo.ro

 (한국어 접수 가능)



중요!) 트위터에서 YOSHIKI에게 이 링크나 이벤트 링크를 절대 보내지 마세요. 우리는 이 이벤트를 멤버에게 서프라이즈로 하려고 합니다.



Credits: @evardilla, edited by 그네군(
グネ) @androidtown @XJapan_Korea

Saturday, April 14, 2012

Traduzione italiana del messaggio

Come dovreste sapere, questo è un progetto dedicato al 30 ° anniversario di X Japan. Quindi, abbiamo intenzione di fare qualcosa. Che cosa dovete fare?


Innanzitutto, per favore lasciate un commento con il vostro nome e paese in modo che si possa avere un'idea del numero di persone partecipanti.
In secondo luogo, il progetto ha due sezioni, quella obbligatoria (1), quella optional(non obbligatoria) (2).


1 (Sezione obbligatoria)


PRIMA FASE: Dovrete scrivere un messaggio. Vorremmo che fosse un massimo di 50 parole (massimo!). Dovrà contenere le parole "X Japan" e "30" e lasciate andare la vostra immaginazione selvaggia! Il messaggio dovrà essere scritto in inglese. (I fan giapponesi possono avere il loro messaggio in giapponese)


SECONDA FASE: Dopo che faremo raccogliere i messaggi provenienti da ogni paese, che dovrete registrare voi stessi, dovrete registrare il messaggio. IL MESSAGGIO ANDRA’ DETTO IN INGLESE!
Le persone che non parlano inglese possono scrivere il messaggio in una bandiera o in un cartellone. Alla fine del messaggio, si dovrà dire "Noi siamo X" SOLO nella propria lingua e fare il segno “ X” con le braccia. I fan giapponesi possono dire il loro messaggio in giapponese.


NOTA: Se non potete registrarvi, potete scrivere 30 sulle braccia, ad esempio “3” su un braccio e “0” sull'altro, in questo modo diventa visibile quando si esegue la X, è sufficiente, quindi, inviare l'immagine.


NOTA: Il VIDEO che registrate deve avere la vostra faccia! Se non vi sentite a vostro agio, indossate trucco, occhiali o occhiali da sole.


Cose che POTETE FARE: (È possibile e non è obbligatorio) indossare la maglia degli X Japan / Avere i capelli rosa / trucco o acconciatura ispirate agli X Japan / Cosplay / Oggetti ispirati agli X Japan sullo sfondo o tenere in mano un peluche ispirato a loro.


Cose da NON FARE (tutti sono obbligatori): L'unica cosa che si può dire nella tua lingua, è "Noi siamo x". Contattate lo Street Team del vostro paese se avete bisogno di domandare qualcosa.


2 (Sezione non obbligatoria, solo se lo desiderate e solo se vi è possibile)
Cosa fare: Se volete fare qualcosa di più, o se non vi è possibile registrare il messaggio o scattare una foto con il 3 e lo 0, vi daremo alcune idee. Le Fanart sono accettatie Se avete qualche altra idea, ma non sapete se può essere utilizzato, sete pregati di postare sulla wall di questo evento.
IMPORTANTE: Utilizzate solo i VOSTRI disegni!


COVER: Sì, sono accettate. Nel messaggio in cui si dice da quale paese siete, diteci se anche voi volete fare una cover.


NOTA: Se lo desiderate, è possibile fare solo la cover, solo la fanart o solo l'immagine e non il video registrato.


Fine della parte 2.


COME INVIARE: Dopo aver registrato il messaggio, ci piacerebbe che lo caricaste su youtube, impostando l’opzione * solo le persone con il link possono vedere il video * e che inviaste il link a noi. Anche l’uso di Mediafire è consentito.


SCADENZE:
Prima scadenza: 9 aprile. Siete pregati di fare clic su Sì o No, non "forse " sulla wall dell’evento. Ma se volete partecipare anche dopo tale termine, è possibile.

Seconda scadenza: 28 aprile: Vorremmo che questo fosse l'ultimo giorno in cui i vari paesi inviano i loro messaggi.

Terza scadenza: 12 maggio. Per questo giorno vorremmo avere tutti i video e tutte le cose della parte 2.

The deadlines were changed! Read the first pharagraph of this post: http://xjapan30.blogspot.com/2012/04/important-update.html

DOMANDE: Se avete qualsiasi tipo di domande, siete pregati di scrivere sulla wall di questo evento. Qualcuno vi risponderà il più velocemente possibile.


CONTATTI / Mail:
L'email rumeno Street Team: la x_japan_romanian_street_team@yahoo.ro


IMPORTANTE: (!) Siete pregati di NON inviare a Yoshiki questo link o il link dell'evento su Twitter.
Vogliamo che tutto sia una sorpresa!


Credits: Camilla Rossi(facebook)


Nota: Se ci sono errori grammaticali, per favore contattate il traduttore della versione italiana(facebook, o Chemy_sunray@libero.it)

Thursday, April 12, 2012

F.A.Q español

F.A.Q 
Guía de preguntas frecuentes

UPDATE: Primero que nada, antes de que un país participante diga su mensaje, habrá un avatar representando dicho país. El avatar es una imagen que tiene que tener una conexión cercana con tu país y X JAPAN. En el avatar, se debe notar CLARAMENTE de que país es, eso significa que el avatar tiene que tener tu bandera/el nombre de tu país o cualquier cosa que muestre claramente de que país se va a hablar. Acerca de X JAPAN, puede contener a los miembros, un dibujo de ellos o incorporar la X de alguna manera, o cualquier cosa que muestre que se habla de X. Usar el número " 30" o hacer alusiones al aniversario no es obligatorio, es a tu elección. El avatar podrá ser hecho de manera tradicional (lápiz, pintura etc) o arte digital. NO debe contener fotos reales de fans, no abuses de los términos "Imagen del fan" y "Avatar"! Los avatares deben ser enviados a nuestro mail como fecha limite el 24 de Junio, Se original! Si tienes alguna duda de si tu idea para un avatar puede ser usada, o tienes alguna otra pregunta por favor contactamos. Solo habrá un avatar por país. Si tu país no tiene un avatar para el 24 de Junio, usaremos la bandera de tu país. Acerca del tamaño, si t puedes, por favor hazlo cerca de 1000x800 (no es obligatorio, si no puedes hacerlo de este modo nosotros aún lo aceptaremos)


¿De cuanto debe ser la duración del video?

R: El mensaje que nos tienes que enviar será el que sea electo por el street team oficial de tu país, así que de ello depende la duración. Pero nosotros creemos que no debe tomar mas de 5 minutos (depende principalmente del mensaje)

¿Hay algunas restricciones?

R: En realidad si. Por supuesto, no desnudos, posiciones obscenas (o algún fondo obsceno o tu baño como fondo) o juramentos. Por favor habla fuerte y claro, lentamente si tu lo necesitas, toma tu tiempo, de tal modo que te escuches. (No queremos reenviarte tu mensaje pidíendote que lo grabes de nuevo) Grábate a ti mismo hasta que estés contento con el resultado.

Quiero hacer un cover. ¿Puedo usar cualquier canción?

R: Nosotros pensamos en solo permitir canciones de X (por razones obvias) pero si tu no puedes hacer covers de X mándanos cualquier cover que tu quieras, solo queremos que suene bien.

¿Que es lo que harán exactamente con los vídeos que nosotros enviaremos?

R: Como un gran participante dijo "Nosotros cortaremos una frase de cada video y la pegaremos en uno grande" Al final, será un gran fanmade video. Tomando en cuenta la cantidad de participantes calculamos que en total será de 1 hora.

¿Cómo piensan enviarlo?

R: Bien, por medio de las cuentas oficiales de Twitter de Yoshiki, Sugizo y X JAPAN, el facebook oficial de Toshi (ahora no esta controlado por home of heart, es 100% suyo) y la web oficial de HEATH y PATA. Si alguien puede ir y dárselos personalmente  a los miembros o tiene manera de contactar con el staff o alguien que tenga contacto directo con ellos, nosotros pagaremos y haremos un CD, una portada y entre otras cosas (tenemos algo en mente si esto llega a ser posible) y pagaremos los gastos de envío hasta donde te encuentres.

¿Podemos hacer un video grupal? Como un grupo donde mis amigos y yo podamos hacerlo juntos

R: Si es posible pero tienes que seguir algunas reglas. Pueden haber 1 o 2 personas hablando, si los otros no pueden hablar inglés del todo, o puede ser que cada uno diga una frase, o pueden hablar todos al mismo tiempo. Ustedes tendrán que decir el mensaje que fue escogido por el Street tema oficial de tu país! No agreguen ninguno otro mensaje o canción u otra cosa al video. Si tu añades algo extra lo sacaremos en la edición, si tu añades una canción, tendremos que pedirte que renviees el video sin alterar o que lo regrabes. Si no puedes regrabarlo de nuevo lo sentimos mucho.

El street tema de mi país hará un video grupal con todos los fans, pero no puedo participar en ese evento. ¿Puedo hacer un video individual o foto y enviarlo a ellos en su lugar?

R: Si, si no puedes ir a la reunión, puedes hacerlo por ti mismo. Tienes que decir el mensaje que tu país decida y listo! Si no quieres hacer un video puedes mandarnos tu foto, fan art, cover (indicaciones en el mensaje principal).

Estoy saliendo en un video grupal. Pero yo también quiero hacer un video aparte y también un fan art y cover. ¿Puedo hacer los 4?

R:  Si tu eres la persona que habla en el video grupal (tu has sido elegido como la persona que hablará en inglés por todo el grupo) no es posible. Pero si eres uno de los que habla en grupo o no hablaste del todo si puedes. También puedes hacer fan art cover y video pero no puedes cantar el mensaje que tienes que decir.

Nací en un país X pero ahora vivo en otro. ¿De que país debo ser parte?

R: Si naciste en el país X pero ahora vives como ciudadano del otro país, tu puedes escoger el que más te guste. Si eres del país X pero vives ahora en el otro país por un pequeño periodo de tiempo (talvés estas estudiando por 1 o 2 años) tu tendrás que suscribirte como parte del país donde naciste.

Ustedes siguen hablado de street teams. En mi país no existe un street team o alguien que nos represente. ¿Que debo hacer? No puedo estar en contacto con 10 o 20 personas, no tengo el tiempo.

R: Después del 9 de Abril, los grupos de facebook comunitarios se crearan para aquellos países que no están activos en un street team o en foro (el caso de China). Tu serás contactado (por mensaje con el link del grupo o se te mandara una solicitud de amigo si no podemos mandarte un mensaje). Si tu has escrito tu nombre y país en el evento del muro oficial. Si tu no fuiste contactado probablemente sea nuestro error (el del facebook). De cualquier forma nosotros posteareos en cada grupo comunitario en la lista de "Who's participating list" justo a lado de cada país.

Ya pasó el 9 de Abril. ¿Aún tengo que escribir mi nombre y mi país?
*Hay varias derivaciones en esto: Después del 28 de Abril y 10 de Mayo. ¿Aún tengo que escribir mi nombre y mi país?

R: Si, en todos los casos tu tienes que escribir en el muro. Aún si el mensaje ha sido escogido por tu país. Tu puedes pensar que ya no cuenta pero si. Vamos a decir que hay 20 personas por equis país. Ellos tienen un mensaje de 40 palabras. Ellos han decidido de esta forma que todos deberían decir 2 palabras, este es el modo en que ellos lo decidieron. Después del 12 de Mayo encontramos que hay 75 personas (en un caso extremo) de ese país equis porque 55 se dieron cuenta después del 28 de Abril y no escribieron en el muro antes, pensando que ellos no tenían que hacerlo ya que el mensaje había sido posteado y no querían alterar el orden. ¿Qué es lo que hacemos ahora? Bien, tienen que contactar al Street Team,  preguntarles si pueden hacer otro mensaje para compensar entonces encontrar gente del país X para decir el mensaje adicional y esto podría tomar una semana, depende de la velocidad de todos. Podríamos borrar algunas personas que no se introdujeron por si mismas en el evento, pero eso sería mal educado y nosotros no somos ese tipo de personas. Porque en un mensaje de 40 palabras no podemos tener 40 personas diciendo el mensaje y 35 diciendo X. Trata y di X 35 veces. Si, no suena bien después de la vigésima vez.

¿Después del 12 de Mayo aún puedo dar mi video?

R: Si, te encontraremos espacio en alguna parte. Es demasiado tarde si ya hicimos todo el video.

Solo tengo que mandarte el video. Nada más ¿verdad?

R: Sería agradable si nos mandas el video de donde eres como comentario, es mas fácii que checar 40 mensajes y ver de donde eres.

¿Cada país dirá su mensaje uno después de otro sin decir nada entre mensaje?

R: Por supuesto que no. Los países irán apareciendo alfabéticamente, antes de que el mensaje de un país comience, escribiremos que país esta hablando y podremos una imagen. Para los street teams, este será su Twitter/Facebook avatar (si tú no quieres, mándanos la imagen que tu quieres que aparezca) Para los países que no tienen Street team, pondremos tu bandera y una X, o si tu no quieres esto, mándanos la imagen que tu quieras (nos gustaría que llevara tu bandera o algo representativo de tu país)

Se menciona que el mensaje debe ser leído. ¿Podemos ser más espontáneos? Leyendo el mensaje suena como si fuera un guión

R: Bien, tu no tienes que mirar en el papel y leer, podría parecer un guión, pero si es espontáneo nosotros no sabremos como haremos el video y decidir el mensaje viendo solo los vídeos. Nosotros tenemos casi 500 participantes, así que si todo mundo dice el mensaje completo, aun así sea de un minuto por persona podría parece que el video es corto, pero para el espectador será muy largo.

¿Hay ganadores por país? ¿Qué ganamos?

R: Esto no es concurso, no hay cosa alguna como un ganador o perdedor.

Soy la única persona de mi país ¿Que debería hacer?

R: Bien, si no encuentras a otro fan de tu país, aún tienes que hacer un mensaje y grabar el video Si, tu tienes que mandarnos tu mensaje, porque tu nunca sabes cuando puede aparecer otro fan de tu país por el 11 de mayo sin saber que tiene que decir. No te sientas mal si eres el único participante de tu país.

Mande un mensaje al maíl, pero no estoy seguro si este llego.

R: Puedes escribir en el muro del evento oficial y si no sabes si nos llego te lo haremos saber.

No entendí algo, pero soy muy tímido para escribir en el muro del evento oficial.

R: Tu puedes mandar tu mensaje a nuestro mail o un mensaje directo a alguien (puedes mandar mensajes directos en la paginas si estás tienen el nuevo timeline)  No le diremos a nadie de tu identidad.

No hay ninguna traducción en mi idioma. Hay varias personas que les gustaría participar pero no entienden.

R: Si tu no puedes traducir el mensaje por  ti mismo o no entiendes, dinos y trataremos de encontrar alguien que pueda traducir, pero si puedes por favor tradúcelo y mándalo a nuestro mail. Nosotros te daremos créditos por su puesto.


Credits: @aPinkSpider

Saturday, April 7, 2012

メッセージの和訳

皆さんもうすでにご存知かと思いますが、私たちファンからX JAPANデビュー30周年を記念するイベントを開催したいと思います。
以下、詳細のご案内です。参加希望の方はぜひお知らせください。
まず最初に、参加希望者の人数を把握したいので、参加希望の方はメッセージ欄にお名前と国名をお書きください。

次にこのプロジェクトへの参加要項を明記します。(必須事項と選択事項と分けて明記されています。)
1(必須事項)
① メッセージを書いてください。メッセージの長さは目安として、録画撮影した際に、3分を越えない範囲で送ってください。(参加者の人数にもよりますが、長過ぎると全てのメッセージが入らなくなります。)メッセージの中に必ず「X JAPAN」と「30」という単語を入れてください。想像を膨らませて好きなようにメッセージを創作してください!
② 各国から送られてきたメッセージを確認後、その中より各国ごとにメッセージを厳選してもらい、選ばれた一つのメッセージ内容を録画撮影してもらいます。(録画は自分でしていただきます。)メッセージは日本語でお願いします。又、旗や横断幕にメッセージを書いても結構です。メッセージの最後に、必ず、「X」というポーズを腕でしながら、「 We are X 」(例:「私たちはX」)と日本語で言ってください。
   
※もしビデオが送信できない場合、
  「X」のポーズをするときによく見えるように両腕に「30」(片腕に「3」、もう片方に「0」)と書き、それを写真に撮って送ってください。

※ビデオでは必ず顔を映してください。
  顔が出ることに抵抗があるようでしたら、化粧をしたり、眼鏡・サングラスをかける等していただいて構いません。
   
☆ ビデオを撮る時に出来ること(必須事項ではありません)
  X JAPANのTシャツを着る、ピンク色の髪、X JAPANを連想させる化粧や髪型、コスプレ、背景にX JAPANグッズを置く、あるいはXメンバーの人形(ぬいぐるみ)を抱えること。
③ ビデオを撮る時にやってはいけないこと。
ここで私たちが自分達の母国語(日本語)で唯一言えるのは“We are X(私達はXである)”ということだけです。もし、他に言いたい事がありましたら、下記に明記されているStreet Teamにご連絡ください。

2(選択事項。以下はご希望、可能な方のみに行って頂きたい事項となります)
① もっとやりたいことがあったり、メッセージが録画撮影できない、又は、「3」と「0」を(腕に書いた)写真も送信できない場合、アイディアをご提供いたします。(Fan Arts(ポスターや絵など)の使用は認められています。)またもし「これがしたいけれども、これをしていいのかわからない」という場合は、このイベントのウォールに掲載してください。
② Fan Artsは参加者の自作品のみ使用可能です。
③ カバー(X Japanの歌をカバーする等)は認められています。この場合、皆さんの国名をメッセージでお知らせ頂く際に、カバーをされるという事を明記してください。
* ご希望でしたら、(メッセージの)ビデオ録画は無しで、カバーのみ、Fan Artsのみ、写真のみでも結構です。
④ 送り方について
メッセージ録音後、Youtubeにアップロードしてください。この際、そのリンク上でのみビデオが鑑賞出来る、という方を選択してください。(公的にはそのビデオが見れないようにする為。)そして、そのリンクをお送りください。Mediafireも使用できます。

各締切日 (プロジェクトが間に合うように、締切日は守るよう、ご協力ください。)
応募締切: 2012年4月9日
 参加する場合→はいをクリック
 不参加の場合→いいえをクリック
「多分参加」という回答は出来ません。但し、こちらの締切日後に参加を希望されても結構です。
メッセージ提出最終締切日:2012年4月28日(土) 
ビデオ・作品提出最終締切日:2012年5月12日(土)

The deadlines were changed! Read the first pharagraph of this post: http://xjapan30.blogspot.com/2012/04/important-update.html
何かご質問等がございましたら、このイベントのウォールに掲載してください。できる限り迅速に対応させていただきます。
 
連絡先/電子メール:
Romanian Street Team e-mail :
x_japan_romanian_street_team@yahoo.ro
 (日本語受付可)
重要!)Twitterで、Yoshikiさんにこのリンクや、イベントのリンクを絶対に送らないでください。私たちはこれをメンバーへのサプライズイベントにしたいと考えています。

Credits: @evardilla, edited by Mika @mikaxxxxxxxxx